Desejos
Foto: Sergio Ramoz
De: KAVÁFIS, K. Poemas de K. Kaváfis. Tradução, estudo e notas de Ísis Borges da Fonseca. São Paulo: Odysseus, 2006.
http://antoniocicero.blogspot.com/
Ernesto Tomasini
O Porto continua a mostrar o melhor - fragmento - e voltará...
Os acidentes toleram-se e depois esquecem-se.
Emergência
Um "novo" Porto emerge junto das Galerias Paris enquanto um "velho" Porto é conhecido pela primeira vez.
A par de um contínuo renascimento - por tua culpa - com a tua beleza.
A saber: A(s) ribeira(s) já eram. Os Clérigos e afins prometem, entre garrafinhas de moscatel e corpos sem fim, (re)encontros musicais, silenciosos, culturais, quotidianos, produtores de nada e de tudo.
Uma nova era nocturna saudável assinada por uma mulher única.
A par de um contínuo renascimento - por tua culpa - com a tua beleza.
A saber: A(s) ribeira(s) já eram. Os Clérigos e afins prometem, entre garrafinhas de moscatel e corpos sem fim, (re)encontros musicais, silenciosos, culturais, quotidianos, produtores de nada e de tudo.
Uma nova era nocturna saudável assinada por uma mulher única.
Sócrates e Alcibíades
“Por que honras, sagrado Sócrates,
“Sempre esse jovem? Não conheces nada maior?
“Por que o fitam com amor,
“como aos deuses, os teus olhos?”
Aquele que pensou o mais fundo ama o mais [vivaz,
Aquele que encarou o mundo entende a [juventude altiva
E enfim frequentemente os sábios
curvam-se aos belos.
Encontro(s)
Conheci uma mulher curvada em evaporação que me falou de um humanóide perseguidor de balões solitários sobre fogo. Este tinha-lhe falado de uma mulher com mão de garfo ardente que ao interagir com uma galinha lhe contou que tinha visto uma ovelha estrangulada pela vizinha mulher vaso. Foi um grande almoço de sexo disforme em que a ovulação visual do olho focou o enamoramento da fecundação. Ainda assim houve tempo para partilhar a eterna disputa entre o cuspidor de aranhas e o espantalho alegre.
Subscrever:
Mensagens (Atom)